We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Soundtrack for Śrī Aurobindo play "Viziers Of Bassora"

by nādaprem

/
1.
2.
King of my heart, wilt thou adore me, Call me goddess, call me thine? I too will bow myself before thee As in a shrine. Till we with mutual adoration And holy earth-defeating passion Do really grow divine.
3.
Slave Market 03:18
MUAZZIM Well, gentlemen, the biddings, the biddings! …………………. Look at her! Allah be good to me! You shall not find her equal from China to Frangistan. IBN SAWY Now pick me out your sweetest thing in girls, Perfect in beauty, wise as Sheban Balkis, Yet more in charm than Helen of the Greeks, Then name your price. MUAZZIM I have the very marvel. You shall not see her equal in a century. She has the Koran and the law by heart; Song, motion, music and calligraphy Are natural to her, and she contains All science in one corner of her mind; She is a nonpareil. ……… Khalid, bring the girl.
4.
When I was a young man, I’d a very good plan; Every maid that I met, In my lap I would set, What mattered her age or her color? But now I am old And the girls, they grow cold And my heartstrings, they ache At the faces they make, And my dancing is turned into dolour.
5.
I do not value at a brazen coin The man who has no vices in his blood, Never took toll of women’s lips in youth Nor warmed his nights with wine. Your moralists Teach one thing, Nature quite another; which of these Is likely to be right? Yes, cultivate, But on the plan that she has mapped. Give way, Give way to the inspired blood of youth And you shall have a man, no scrupulous fool, No ethical malingerer in the fray; A man to lord it over other men, Soldier or Vizier or adventurous merchant, The breed of Samson. Man with such youth your armies. Of such is an imperial people made Who send their colonists and conquerors Across the world, till the wide earth contains One language only and a single rule. Yes, Nature is your grand imperialist, No moral sermonizer. Rude, hardy stocks Transplant themselves, expand, outlast the storms And heat and cold, not slips too gently nurtured Or lapped in hothouse warmth. Who conquered earth For Islam? Arabs trained in robbery, Heroes, robust in body and desire. I’ll get this slavegirl for Fareed to help His education on. Be lusty, son, And breed me grandsons like you for my stock.
6.
The Hero 02:57
NUREDDENE Father! IBN SAWY O rascal, traitor, villain, imp! (IBN SAWY throws him down on a couch and holds him under his dagger) I’ll father you. Prepare, prepare your soul, Your black and crime-encrusted soul for hell. I’m death and not your father. NUREDDENE Is there no help then? IBN SAWY None; prepare! ANICE Oh, kill me rather! NUREDDENE Waste not your terrors, sweetheart. We are rehearsing an old comedy, “The tyrant father and his graceless son”. Foolish old man! IBN SAWY What! what!
7.
White as winter is my beard, All my face with wrinkles weird, Yet I drink. Hell-fire? judgment? who’ s afraid? Ibrahim would kiss a maid As soon as think.
8.
Him 02:07
NUREDDENE It is the star of Anice, The star of Anice-Aljalice who came From Persia guided by its silver beams Into these arms of vagrant Nureddene Which keep her till the end. Sweet, I possess you!
9.
Heart of mine, O heart impatient, Thou must learn to wait and weep. Wherefore wouldst thou go on beating When I bade thee hush and sleep? Thou who wert of life so fain, Didst thou know not, life was pain?
10.
Her 01:38
ANICE Come, sit down there and I will stand before you And tell a story. It was about a man who had a gem earth could not buy. NUREDDENE As I have you. ANICE Be silent, sir. He kept it With ordinary jewels which he took Each day and threw into the street, and said, “I’ll show this earth that all the gems it has, Together match not this I’ll solely keep.” NUREDDENE As I’ll keep you. ANICE Ah, but he did not know What slender thread bound to a common pearl That wonder. When he threw that out, alas! His jewel followed, and though he sought earth through, He never could again get back his gem.
11.
Chink-a-chunk-a-chink! We will kiss and drink, And be merry, Oh very very merry. For your eyes are bright Even by candle light And your lips as red as the red round cherry.
12.
FAREED Oh father, father, father, father, father! FAREED Girl, father! such a girl! a girl of girls! Buy me my girl! ALMUENE What girl, you leaping madcap? FAREED In the slave-market for ten thousand pieces. Such hands! such eyes! such hips! such legs! I am Impatient till my elbows meet around her. ALMUENE My amorous wagtail! What, my pretty hunchback, You have your trophies too among the girls No less than the straight dainty Nureddene, Our Vizier’s pride? Ay, you have broken seals? You have picked locks, my burglar? FAREED You have given me, You and my mother, such a wicked hump To walk about with, the girls jeer at me. I have only a chance with blind ones. ’Tis a shame. ALMUENE How will you make your slavegirl love you, hunch? FAREED She’ll be my slavegirl and she’ll have to love me. ALMUENE Whom would you marry, hunchback, for a wager? Will the King’s daughter tempt you? FAREED Pooh! I’ve got My eye upon my uncle’s pretty niece. I like her. ALMUENE The Vizier, my peculiar hatred! Wagtail, you must not marry there. FAREED I hate him too And partly for that cause will marry her, To beat her twice a day and let him know it. He will be grieved to the heart. ALMUENE You’re my own lad. FAREED And then she’s such a nice tame pretty thing, Will sob and tremble, kiss me when she’s told, Not like my mother, frown, scold, nag all day. But, dad, my girl! buy me my girl! ALMUENE Come, wagtail. Ten thousand pieces! ’tis exorbitant. Two thousand, not a dirham more. FAREED Hooray! hoop! what a time I’ll have! Cafoor! ………………….. FAREED You’ll give me money, dad? ALMUENE We’ll talk of it another time. Now leave me. FAREED You’ll give me money? ALMUENE You spend too much. Go; I’m out of temper. FAREED Give money, money, money, give me money. ALMUENE You boil, do you too grow upon me? There. (strikes him) FAREED You have struck me! ALMUENE Why, you would have it. Go. You shall have money. FAREED How much? ALMUENE Quite half your asking. Send me a cup of water. FAREED Oh yes, I’ll send it. You’ll strike me then? ………………. KHATOON O imp of Hell! Touch not the water, Vizier. There’s poison in that cup. ALMUENE Unnatural mother, What is this hatred that thou hast, to slander The issue of thy womb? FAREED She hates me, dad. Drink off the cup to show her how you love me. KHATOON What, art thou weary of thy life? Give rather The water to a dog, and see. ……………………….. SLAVE The dog has drunk the water. He is dead. ALMUENE Fareed! FAREED You’ll strike me, will you? You’ll give half My askings, no? I wish you’d drunk it off; I’ld have rare spendings! ……………………… ALMUENE What is this horrible surprise, Beneath whose shock I stagger? Is my term Exhausted? But I would have done as much, Had I been struck. It is his gallant spirit, His lusty blood that will not bear a blow. I must appease him. If my own blood should end me! He shall have money, all that he can ask. ……………………… KHATOON Vizier, Thou slewst Fareed. My gracious, laughing babe
13.
Love keep terms with tears and sorrow? He’ s too bright. Born today, he may tomorrow Say goodnight. Love is gone ere grief can find him; But his way Tears that, falling, lag behind him Still betray.
14.
IBN SAWY All will end well, I hope, And I returning, glad, to Bassora Embrace a son reformed, a happy niece Nursing her babe, and you, the gentle mother Like the sweet kindly earth whose patient love Embraces even our faults and sins. Grant it, O Allah, if it be at all Thy will.
15.
The Emperor of Roum is great; The Caliph has a mighty State; But One is greater, to Whom all prayers take wing; And I, a poor and weeping slave, When the world rises from its grave, Shall stand up the accuser of my King.
16.
Saw you Shaikh Ibrahim, the grave old man? Allah! Allah! I saw him drunk and drinking. What was he doing when the dance began? He was winking; verily, verily, he was winking.
17.

about

Soundtrack for Śrī Aurobindo play "Viziers Of Bassora", staged in Bharat Nivas, Auroville, India, 14,15,16/12/2013 by the group of Aurovilians and volunteers, directed by Aryamani

credits

released May 27, 2014

Big huge thanks to all actors, musicians, participants, helpers, well-wishers, listeners, and director of the play Aryamani !!!! We did it together!!!

Ommm Maaa

Nādaprem: Viola, Bansuri, Electric Saaz, Keyboard, Programing
Khaled Mohamed: Darbouka, Bendir
Ānandamayī - Anice: Vocals 2, 7, 9, 13, 15
Paul - Ibrahim: Vocals 4, 7, 11, 16
Nādaprem: Vocals 16

Samples taken from the play staged on 15/12/2013,
in Bharat Nivas, Auroville

Recorded at Holgers studio in Sharanga, Auroville, Big thanks to Holger!!!
MIxed and mastered by Nādaprem

license

all rights reserved

tags

about

nādaprem Vilnius, Lithuania

Nādaprem, was born in 1975, Vilnius, Lithuania. Studied viola and Ethnomusicology in Lithuanian Music Academy, Hindustani (North Indian classical) music being the main subject. Started learning bansuri in 2001 with Vinod
Prasanna, continued with Harsh Wardhan. Composer and multi-instrumentalist: viola, bansuri, duduk, keyboard, etc ...
... more

contact / help

Contact nādaprem

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like nādaprem, you may also like: